© Klemens König
BIKE THE CONTRASTS
Bike park? Safety first!

Safety and rules of conduct at the Bikepark Leogang

Fair play is important! We therefore ask you to closely adhere to the rules of conduct and safety regulations whilst enjoying the challenges of the bike park. Read/understand rules of conduct in advance! The goal is to prevent and minimise risks for all and to foster a welcoming atmosphere for bikers, hikers and pedestrians.

Schutzausrüstung Bikepark Leogang

Die Lines & Trails im Epic Bikpark Leogang werden durch die Trail Crew gebaut und täglich gewartet. Sie sind alle Downhill orientiert und beinhalten Sprünge, Anlieger, Drops, etc. Folgende Schutzausrüstung wird für ein sicheres Fahren benötigt:

  1. Integralhelm-Pflicht
  2. Brille
  3. Protektorenjacke (Rücken-, Schulter, Brust, Ellbogenschoner)
  4. Handschuhe
  5. Knieschoner
  6. Bikeschuhe
    Empfohlen: Nackenschutz

Schutzausrüstung Single Trails

Die Single Trails befinden sich außerhalb des Bikeparks in der Region Saalfelden Leogang. Sie werden natürlich angelegt mit Wurzeln, natürlichem
Waldboden und Northshores, die Feuchtflächen queren, und können auch kurze Uphill Passagen enthalten.

  1. Enduro Helm
  2. Brille
  3. Protektorenrucksack (für ein Erste Hilfe Paket, Flickzeug, extra Schlauch, zusätzliche Bekleidung, etc.)
  4. Handschuhe
  5. Knieschoner
  6. Bikeschuhe

Empfehlung für Rookies & Youngsters 

Die Lines & Trails im Epic Bikpark Leogang haben unterschiedliche Schwierigkeitsstufen. Wir empfehlen allen Rookies, Youngsters aber auch Fortgeschrittenen die Angebote der Bikeschulen in Leogang für Aus- und Weiterbildungen am Bike in Anspruch zu nehmen. 

Viele verschiedene Workshops, Kurse & Camps für alle Könnerstufen und Altersklassen werden angeboten.

 Zu den Bikeschulen 

Zum Bikeclub Leogang

Trailprogression

Nimm dir Zeit, geh nicht über deine persönlichen Grenzen und vergiss dabei niemals den Spaß ;-)
Bevor du die Bergwelt mit deinem Bike eroberst, solltest du im Riders Playground fleißig üben. Unser Tipp: Langsam beginnen und Step by Step steigern!   
Mehr Details

Rules of conduct

1. As a biker, I am responsible for the environment. Rubbish of any kind will be disposed of properly in the proper bins.

2. As a biker enjoying my sport, I will only use the marked trails and streets. I will mind signs regarding rules, restrictions and prohibitions and I will under no circumstances ride over meadows and fields. I acknowledge that I may encounter oncoming traffic on the Asitz mountain road at any time and I must control my speed accordingly. 

3. As a biker, I must take into consideration the needs and safety of hikers and pedestrians, who always have the right of way.

4. As a biker, I will not scare wildlife and I will avoid deer crossings and beaten paths. 

5. As a biker, I agree to follow the instructions of cable car personnel and the Bikepark employees and I will follow the instructions pertaining to proper bike transport. 

6. As a biker, enjoying my sport is at my own risk. I am aware that this sport is unusually risky and I therefore have personal accident insurance and personal liability insurance for potential damages inflicted upon third parties. 

7. As a biker, I am obliged to wear proper protective clothing. I must wear a helmet.

8. I will report accidents and property damage to cable car personnel.

9. As a biker, I acknowledge that the Bikepark Leogang and the Leoganger Bergbahnen cable cars cannot be held liable for property damages of any kind.

10.The lift ticket can be revoked for breaking the rules at any time!

11.Children under 10 are forbidden from using the bike trails (with the exception of the Riders’ Playground).

12.The commercial, transport and operating guidelines of the Leoganger Bergbahnen cable car company apply. The commercial, transport and operating guidelines of the Leoganger railway company apply

Sicherheitshinweise
 

  1. Absolutes Fahrverbot bei gesperrter Strecke 
  2. Nur geeignete Fahrräder sind im Bikepark erlaubt. Das Befahren der Strecken mit motorisierten Fahrzeugen wird ausnahmslos zur Anzeige gebracht.   
  3. Die Strecken im Bikepark sind für Wanderer gesperrt (Lebensgefahr)! Nur die vorgesehenen Wanderwege benützen!  
  4. Drohnen, Alkohol und Drogen sind auf allen Strecken verboten!  
  5. Die Schwierigkeitsstufe der Strecke muss dem eigenen Fahrkönnen entsprechen.
  6. Jeder/Jede Biker:in muss auf Sicht fahren. Er/Sie muss die Geschwindigkeit und Fahrweise seinem/ihrem Können sowie dem Gelände und den Witterungsverhältnissen der Verkehrsdichte anpassen! 
  7. Kein Transport von Rädern mit Kindersitzen und – anhängern. Kindersitze und –anhänger sind auf allen Strecken im Bikepark verboten!
  8. Informiere dich vorab über den Zustand der Strecke.
  9. Benutzung nur bei körperlicher und geistiger Eignung.

 

Safety instructions

1. When trails are closed, riding is absolutely forbidden (mind the signs at the start and end of the trail)!

2. Only bikes are allowed on Bikepark trails. Use of motorcycles is forbidden and will be reported to police without exception.

3. Hikers are not allowed on Bikepark trails (risk of serious injury/death) and should stay on the hiking trails.

4. Alcohol is forbidden on all routes and trails!

5. The downhill trail is reserved for experienced mountain bikers.

Bike-Rettung

+43 676 88219224
oder/or scan: QR Code

Bei einem Notfall, Bikerettung anrufen und anhand der
Nummer auf dieser Tafel den Standort bekanntgeben:

Respektiere deine Grenzen
Als Sportler in der Natur haben wir Rechte und Pflichten - nur kennen wir sie oft nicht, oder sie sind uns nicht bewusst. Sehen wir den Wald stärker als das, was er ist: Lebensraum für Tiere und Pflanzen und Erholungsraum für die Menschen.

Bleibe auf den ausgewiesenen Bikestrecken: So können die Wildtiere sich an Biker gewöhnen.